首页 新闻速递 商业移民 技术移民 商务签证 关于我们
当前位置: 首页 > 成功案例技术移民案例

我的魁北克面试经历

2009-08-24 13:32:46 浏览次数:0

我的魁北克面试经历:

    12月1日,下午2点半面试,我上午11点半就来了魁北克移民局的办公室。我路过联邦面谈的楼层,人很多,感觉魁北克面谈的地点相对比较安静。趁着这会空隙,我熟悉了当时的环境。由于我事先没有要求翻译,与我的移民顾问商量之后,我决定临时向移民局提出申请。前台秘书善意的告诉我,由于我事先没有要求,所以,现在申请的话,只能尽可能的为我安排,不能保证翻译的普通话水平。(费用仍然是700港币在等待的过程当中,陆陆续续有面试的人员走出来,其中和我中午一起交流的三个朋友都沮丧的走出来。我心里比较担心。但是,我的移民顾问的话提醒了我,信心是最重要的,我重新调整了心态。2点47分,一名翻译小姐叫我的名字,跟随翻译小姐进入了一间屋子,屋子不大,翻译示意一名亚裔的女子,用中文告诉我,她就是我的签证官。一进门,我就很热情的打招呼,自我介绍我的名字。随后,翻译在签证官的斜后方坐下。签证官是一名30多岁的亚裔女子,她的脸色不大热情,一直唬着,我心有点悬。首先她自我介绍了一番,然后告诉我我们面谈的时间会用多少。

官员:你学法语多久了?
我:我在北京学习法语差不多1年多的时间。。。。。。。。。 我主动的将法语学时证明拿给她看。
官员:学过几个学校?
我:我在法盟中心学习,我的老师。。。。。。
官员:法盟如何?
我:不错,有几个法国美女很漂亮。(我忍不住开了个玩笑,签证官竟然笑了,气氛好了点)
官员:你为什么选择魁北克?
我:。。。。。。。。。(我暗自窃喜,之前我的顾问给我的辅导全用上了)我滔滔不绝的开始讲。。。。
其中,我一下说漏了,我讲到我喜欢电影,官员打断我。
官员:你喜欢什么电影?
我:我一下有点紧张,我想到加拿大魁北克的席林迪翁,我记得她演唱的泰坦利克号的主题歌,我讲到了泰坦尼克这部电影。
官员:请你用法文描述一下这部电影。
我:。。。。。。中间有些单词不知道如何用法文,我改成了英文,官员打断我,让我用法文。这样被她打断了三次,终于将这部影片介绍完。此刻,官员的眉头一直紧锁。我心里很担心。
官员:请将身份证明和护照。。。
我:我将事先准备的公证件和原件,包括他没有提到的成绩单等都摆在他的面前,她扫了一眼,一边看,一边打电脑。
官员:为什么没有最新的工作经历?
我:我解释,给他看我的工作合同等。
官员:你能在魁北克找到工作吗?现在在魁北克失业率很高。
我:。。。。。我给他看我打印的工作情况。签证官不在意。
官员:你知道在加拿大魁北克对于工程师有什么要求?
我:。。。CCPE,我很高兴,因为我的移民顾问事先专门给我讲过这道问题,我完全知道如何回答。
官员:指着我拿出来的我的提供的电路板,指着其中的一处,问:为什么用这个?这个电阻有多少?这里为什么是黄?这里为什么是红?
我:(我知道她考我的工作技能,可问的问题对于我们专门从事这个设计得太容易了,为了充分表现我的专业知识,我掺杂着英文讲给他听,最后,还自夸的讲,如果您有兴趣我还可以讲的更多,你想听吗?
官员:不用。
官员:你对魁北克的了解?
我:(我更加高兴,为了这道题,我的顾问给我提供了非常多的资料,我可以很从容的回答)这其中签证官打断我,问了几个问题:蒙特利尔堵车吗?人口多少?省长是谁?为什么讲双语?魁北克有几个大城市?魁北克的重工业有什么?IT行业在魁北克出名的企业有哪些?
官员:你在中国成功吗?
我:是成功,也不成功)。。。。。。。。
官员:给我你的银行存款证明?
我:递交了我的银行存折原件。
官员:稍等。(她在打电脑)
这是翻译告诉我,她在算分。一分钟之后,她告诉我通过了,给我一些表格让我签字。我心都快跳出来了。
填表签字时,我问签证官我法语多少分,她回答,12分。(在临走时的模拟辅导中,我的法语老师只给了我6分。)
我分析:
1、 事先的面试准备非常重要,我的移民顾问事先给我的辅导当中的问题,这次都用上了。
2、 法语的发音一定要准确,让签证官听懂。
3、 要有信心,让签证官对你有信心
4、 对于事实要不卑不抗地力争(比如我的工作年限问题,虽然没做公证但在中国合同是有法律效力的。)在说明事实的时候如果法语跟不上用英语说清楚也可以。
5、 不要被签证官黑着的脸给吓倒,要调节气氛。

补充:现场请的翻译基本上不会讲普通话,对我没有帮助,所以建议如果要请翻译的,最好事先购买汇票,预先安排。

分享:

相关文章

京ICP备11041265号-1